马来西亚独中联合论坛



 
标题: 好爛的翻譯...
kenogl (梦游者)
铜牌会员
Rank: 5Rank: 5
梦の操控者


UID 3
精华 4
积分 1210
帖子 6535
威望 1210
金钱 47544
辩论 7
阅读权限 60
注册 2006-10-1
来自 梦の启蒙国都
状态 离线

发表于 2006-10-29 06:48 PM  资料  个人空间  短消息  加为好友  添加 kenogl 为MSN好友 通过MSN和 kenogl 交谈 Yahoo!
[广告] Malaysia Free Banner Exchange - 马来西亚免费广告联盟 - 广告交换链增加网站人气

好爛的翻譯...

好爛的翻譯...马来西亚华文独中联合论坛,独中生,独中校友,中学,华文教育,华文独中,BT,MP3,FOXY,Huawen.Malaysia,ChineseY0]7R YOc#b-{-u
马来西亚华文独中联合论坛,独中生,独中校友,中学,华文教育,华文独中,BT,MP3,FOXY,Huawen.Malaysia,Chinese*?Bo4K)M5oO%h
huawen.infop-R)O
^G0h'F

阿秋:「現在西洋影片的翻譯真是越來越糟糕了!」 | 独中生 | 独中校友 | 中学 | 华文教育 | 华文独中 | BT | MP3 | FOXY | Huawen | Malaysia | Chinese |0|'D Vt{Y$q        o%_
| 独中生 | 独中校友 | 中学 | 华文教育 | 华文独中 | BT | MP3 | FOXY | Huawen | Malaysia | Chinese |4j_Y:Ef~E
\ `,Nm

阿春:「怎麼說?」
e        uwg        E,X\1O:]T马来西亚华文独中联合论坛,独中生,独中校友,中学,华文教育,华文独中,BT,MP3,FOXY,Huawen.Malaysia,Chinese6{'Tz+zz;N2g

cK%_;}wc马来西亚独中联合论坛阿秋:「我曾經在某影片中聽到男主角說『Are you kidding?』马来西亚华文独中联合论坛,独中生,独中校友,中学,华文教育,华文独中,BT,MP3,FOXY,Huawen.Malaysia,Chinese3l'F8[?N2@/g

5]r$l0cJ0I.G\马来西亚华文独中联合论坛,独中生,独中校友,中学,华文教育,华文独中,BT,MP3,FOXY,Huawen,Malaysia,Chinese    ,中文竟然翻成『你是凱帝嗎?』」
#@|-cM!`T yhuawen.infohuawen.infoQpv*J Sg
阿春:「天啊!真糟!(Are you kidding?是指:你在開玩笑嗎?)」马来西亚独中联合论坛rfFEU
p-R

马来西亚华文独中联合论坛,独中生,独中校友,中学,华文教育,华文独中,BT,MP3,FOXY,Huawen,Malaysia,Chinesetz2~fZ6N}'R

&{-f5W TY.[@阿秋:「更糟糕的是,女主角回答說『 I'm serious.(我是認真的。)』
2FGkZ;j-b0_ is马来西亚独中联合论坛
q~
_7{)GN ]:`        [马来西亚华文独中联合论坛,独中生,独中校友,中学,华文教育,华文独中,BT,MP3,FOXY,Huawen.Malaysia,Chinese
    居然還可以翻成『我是喜瑞思』!」





顶部
[广告]
長街 (祖宗仔)
铜牌会员
Rank: 5Rank: 5


UID 63
精华 2
积分 1156
帖子 5146
威望 1156
金钱 10452
辩论 1
阅读权限 60
注册 2006-10-8
来自 亚洲-东南亚
状态 离线

发表于 2006-10-30 10:17 PM  资料  个人空间  主页 短消息  加为好友  添加 長街 为MSN好友 通过MSN和 長街 交谈 Yahoo!
哈....還可以啊~~huawen.infoMk#y~ | Dn*f
那個"好爛的翻譯"有點好笑, {5nF1Z!gdI;z4Wb/W"NS
但是你放錯地方了......

顶部
 


在本论坛发言者均为个人意见 与 ◆ 马来西亚独中联合论坛-非官方 ◆立场无关


Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.033658 second(s), 7 queries , Gzip enabled
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-9-6 01:23 AM 清除 Cookies - 联系我们 - 马来西亚独中联合论坛-非官方 - Archiver - WAP